Easter ou Paques ?
Connaître les rites et les traditions d'un pays et d'une culture contribue à maîtriser une langue. En effet, le rattachement d'une tradition à une expression offre des repères mnémo technique dans l'apprentissage de la langue anglaise. C'est pour cette raison que le blog traite de ces aspects culturels. Pour nous, cela constitue un moyen pour s'immerger dans les thèmes et de s'entraîner au TOEIC®. Paques est traduit en anglais par easter.En Angleterre, la tradition de pâques est similaire à celle pratiquées au pays bas. Les ingrédients des gourmands sont les mêmes avec des poules, des cloches, des lapins et surtout des œufs en chocolat. La tradition veut que les enfants collectent les chocolats chez les habitants de la même manière que la récolte des bonbons durant Halloween. Avec ces fameux chocolat eggs.
D'autres traditions culinaire ponctue les jours de cette fête comme le le "hot cross buns" qui est une sorte de pâtisserie servie au petit déjeuner. C'est le good friday ou vendredi saint. Comme plat de résistance, le jambon est servie à la place de l'agneau de pâque en France.
Dans les traditions communes, la chasse à l’œuf est incontournable tout comme l'activité de décoration d’œuf nommée Pace egging. D'autres traditions sont typiquement originaires de grande bretagne comme les compétition d'egg rolling ou "course à l’œuf" en français. Ces courses d’œufs utilisent la gravité d'une colline pour faire rouler un œuf. Le but de ces compétition est d'avoir l’œuf qui a réalisé la plus grande distance ou celui qui est le moins abîmé.
Pour rappel, pâques est une fête qui annonce l'arrivée des beaux jours. À la différence de Noël dont la date reste immuable dans le calendrier, la date de pâques dépend de nos Astres. La date de chaque année correspond à la première pleine lune de l'équinoxe de printemps.